能藏进耳朵里的袖珍立体声耳机和藏进时尚手环里的无线耳机,你会选哪个?
如果你不【bú】是一【yī】个【gè】整理控或收【shōu】纳癖患者,相【xiàng】信你的耳机线会时不时缠【chán】绕成一团【tuán】又一团【tuán】的。无线耳机的出现好像解决了这个问题,但它的大小始终不能让人满意。
今年年初,MOTO 推出的一款袖珍智能蓝牙耳机 Hint,确【què】实【shí】让人们【men】对于蓝【lán】牙【yá】耳机的【de】功能和大小【xiǎo】有了更【gèng】多的想象空【kōng】间。但可惜的是它只【zhī】是单声道的【de】,用来接听电话没有问题【tí】,但想要立体声的音乐就无能为力【lì】了。
能藏进耳朵里的立体声蓝牙耳机Pearbuds 是【shì】一【yī】款号称【chēng】世界上【shàng】最【zuì】小的立体声无线耳【ěr】机,它是由两个像一个扣子般大【dà】小的耳机组成,单个的外【wài】形很像之【zhī】前的 MOTO Hint。
虽然【rán】 Pearbuds 的【de】体积很【hěn】小,但并【bìng】不【bú】意味着它的【de】音质就会差。Pearbuds 的设计团队利用【yòng】平衡电枢音频传感器【qì】(动【dòng】铁式)来降低噪【zào】音和防止【zhǐ】音效失真,同时使用 AptX 编解码【mǎ】器保【bǎo】证我们能听到高品质的声音【yīn】。
由于采【cǎi】用的是【shì】两【liǎng】个独立的耳塞式设计【jì】,所以内置了专有【yǒu】的通【tōng】信模块,使两【liǎng】个耳机之间拥有超低的延迟,以确保两耳听到【dào】的同【tóng】样【yàng】的【de】声音节奏【zòu】,与有线耳【ěr】机没有任何的区别。更厉害的是,在这么小的体积【jī】里还【hái】容纳了一个环境噪声消【xiāo】除模块,以【yǐ】确【què】保你【nǐ】耳边【biān】的音【yīn】乐不会【huì】被嘈杂的环境所打扰【rǎo】。
此【cǐ】外【wài】,Pearbuds 可以通过蓝牙与智能设备相连,接听电话或是播放音乐【lè】。它【tā】充电 45 分【fèn】钟【zhōng】可以使【shǐ】用【yòng】 6 小时,即便【biàn】是长【zhǎng】途【tú】旅行使用【yòng】也是相当方便的。
目前 Pearbuds 在 Kickstarter 上众筹,99 美元起,预计【jì】 2016 年 3 月发【fā】货【huò】,被耳【ěr】机线折【shé】磨的同学赶紧下手吧【ba】。当然【rán】,如【rú】果【guǒ】你还是一个【gè】丢三【sān】落四的【de】同学,可以看看下面这款蓝【lán】牙耳机。
藏到手环里的耳机说【shuō】起来,它可能比智【zhì】能手环还要更实用【yòng】,HELIX 是【shì】一款【kuǎn】由 Ashley Chloe 公司推出的蓝牙耳机。它【tā】看【kàn】上去【qù】更【gèng】像一个时尚的手镯,用户可以随身携带在手腕上当手环用,可以用来【lái】记【jì】步等【děng】等。但在需要听歌或者接听电话时,直接【jiē】把耳机从【cóng】收【shōu】纳【nà】盒上【shàng】抽出【chū】来使用即可,非常【cháng】方便。
第一眼【yǎn】看到它【tā】,你甚至觉得它【tā】只是一款精美的【de】手环而已,根本不能【néng】想象到它居【jū】然是一【yī】款耳【ěr】机。HELIX 使用的材质是橡胶【jiāo】和阳极氧化铝【lǚ】,既能很好的保护耳机,手【shǒu】环套还能根据用户【hù】的手【shǒu】腕粗细【xì】进行调整。
它装在【zài】手环里时【shí】,在造型上【shàng】和 Jawbone 手环十分相似,看起来【lái】还比较时尚。有黑、白、红三【sān】种配色,男女用户都有相对【duì】应的选【xuǎn】择。值得注意的是,它【tā】的设计【jì】师 Mika Nenonen 曾【céng】就【jiù】职于诺基亚,并参与了诺【nuò】基亚 N9 手机的【de】设计工作【zuò】。
HELIX 耳机主【zhǔ】要依靠蓝牙连接【jiē】,所【suǒ】以无需【xū】下载 app。它【tā】最多【duō】能连接 8 款不同的设备,可连【lián】续播放 3 小时【shí】,虽【suī】然有点短,但是一般【bān】外出使用还是足够了【le】,而且它的充电头【tóu】是 Micro USB 接口,充【chōng】电还是比较方【fāng】便的。
目前,HELIX 正在【zài】 Kickstarter 上【shàng】众【zhòng】筹,不过发货时间是在今年 9 月份。售价【jià】 99 美【měi】元,根【gēn】据颜色不同价格【gé】有【yǒu】所浮【fú】动,喜欢的同学赶紧下手吧【ba】。
我【wǒ】们除了希【xī】望能获得高品质的音乐【lè】,也更期待播【bō】放设备【bèi】能够越来越便捷便【biàn】捷【jié】、使用起来更加无感。HELIX 和 Pearbuds 就给【gěi】我们提供【gòng】了【le】更有趣的【de】解决方案【àn】和更多的想象空间,至【zhì】少听歌时不【bú】会再因为耳【ěr】机线【xiàn】而纠结了,期【qī】待未来能有更多让人意想不到的耳机造型和【hé】功能出现【xiàn】。